Mostrando entradas con la etiqueta Catalonia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Catalonia. Mostrar todas las entradas

jueves, 16 de junio de 2011

Cooking recipes

Una dels objectius que ens vam proposar en el projecte GAME ( grundtvig) va ser millor el coneixement propi i saber-nos explicar. Una de les maneres que queda poble i nació és manifesta és a través de la gastronomia. Recordeu que vam fer una mostra gastronòmica i intercanviat receptes. Aquí en teniu la versió digital de la revista.
Aquí teniu la versió que van fer els alumnes en anglès.
Per l'alumnat d'informàtica: he usat el calameo (http://es.calameo.com/) un servidor que permet compartir documents en línia i fer-se una versió revista digital. El programa després d'haver-se registrat o usar la nostra contrasenya de xarxes socials en facilitar un codi per inserir al nostre espai web. Issuu (http://issuu.com/) és un altra opció per compartir documents
Bon profit

martes, 14 de junio de 2011

Grundtvig Game Programme 2012/2012

martes, 5 de abril de 2011

Cards Game


BURRO

Cards games for having so much fun! More than four people but less than twelve when playing with the Spanish deck. Even more players with addition four card more of another Spanish deck for every new player. You can add another card type too: pocker,etc.
PLAYING WHIT 1 SPANISH DECK (Between 4 and 12 players)
OBJECTIVE: To join 4 cards in one of the following possible ways:
1. Join 4 cards of the same number, for example, aces of golds, of cups, of swords and of sticks.
2. Join 4 cards making stair, for example, 4, 5, 6, 7 of stick or 9, 10, 11, 12 of swords.
If it is possible the players make a circle. Whenever to see their four cards, all players, at same time (ONE, TWO,THREE LET'S GO) that they will collect the card of the player on their left, they will throw one card to player on the right.
But any player has units the four cards. In this case he or she will call the word ALSO or BURRO, and at same time that she or he will put his or her hand in the table or a surface where they playing.
All cards will go through player to player “boca abajo” though nobody to can look
So the play continues until one or more players join their cards and sing: ALSO or BURRO. The last player that put her hand will be eliminate.
The game continues with the same process, but without four cards of the player eliminate.

Eloi Robas

sábado, 2 de abril de 2011

Visita i reunió de treball Grundtvig

Hem tingut una experiència molt interessant en les activitats que hem realitzat durant la visiat d'estudi. La participació de l'alumnat super bona. FELICITATS! MOLT BÉ!, des dels que ens van acompanyar a Sitges, als que van participar en els tallers de ball, malgrat tots els porblemes molt bé la Sardadana i el Polonez, com l'acollida o la mostra de menjars! Quin èxit! uns deien Ummmmmmmmm quan menjaven pastís de taronja o menjaven les humil patates amb tomàquet... molt bé.... crec que tots els nostres amics han quedat molt contents

lunes, 14 de marzo de 2011

On the track

Next Study visit.
This month from Wednesday March 30th to Sunday April 3rd some of our partners will visit us.
There will be several activities. The school day will be Friday 1st. That day we will chat and do two work shops. One about dancing and a second one about food and drink with a "Porró  drinking competition" and preparing a "pa amb tomàquet".... and a cooking exhibition.
Students are invite to take part in the activities.
Here's the official invitation.

viernes, 11 de febrero de 2011

Domino

Aquí tenim un dels més populars jocs de bar o casinet, PUB games en la nostra terminologia. 
En el joc Loli Pallàs i Manolo Moreno es descriuen com jugar-hi i ens deixen unes fotos d'una partida

jueves, 10 de junio de 2010

EL PARCHÍS:




El parchís es un juego originario de la India del siglo XVI. El tablero actual de forma estrellada es tan solo una representación del original que no fue otro que el jardín del emperador Akbar el Grande. El centro del tablero representa el trono en que se colocaba el emperador en el centro del patio. Por su parte, las fichas eran las muchachas indias más bellas que se movían de casilla en casilla y se disputaban el honor de jugar para el emperador. Los dados que decidían la suerte de los participantes consistían en cauríes, conchas de moluscos que contaban un punto si caían con el hueco hacia arriba.
El nombre del parchís proviene de la palabra pacis, que significa veinticinco en hindú ya que veinticinco eran las conchas lanzadas en cada serie.
ASPECTO DEL JUEGO Y EL TABLERO ACTUAL:
En la versión moderna del parchís cada jugador dispone de 4 fichas de un mismo color (amarillas, rojas, verdes y azules) y de una zona de inicio llamada casa en el tablero. Éste esta compuesto por 68 casillas numeradas, 12 de las cuales son seguros (marcadas con un circulo central), por las que se puede desplazar cualquier ficha. Además, cada jugador dispone de 7 casillas de llegada y una meta (casilla de mayor tamaño situada en el centro del tablero) por las que únicamente pueden desplazarse sus fichas y que están marcadas con su color.

OBJETIVO:

El objetivo del juego es dar la vuelta completa al tablero las 4 fichas y entrar en su zona de llegada hacia la meta.
Conseguir llevar antes que los contrario las 4 fichas desde la casa hasta la casilla de meta recorriendo todo el tablero.
FINAL:
El juego finaliza cuando un jugador logra introducir cada una de sus fichas en su respectiva casilla final.




Parcheesi:
ORIGIN:
Parcheesi is a game originated in the sixteenth century in India. The star-shaped current board is only a representation of the original that was none other than the garden of the Emperor Akbar the Great. The center of the board represents the throne where the emperor was placed in the center of the courtyard. For its part, the chips were the most beautiful Indian girls who moved from square to square and contended for the honor to play for the emperor. The dice that decided the fate of the participants consisted of cowries, shells of mollusks that were worth a point if they fell with the hole facing up.
The name comes from the word ludo pacis, which means twenty-five in Indian because twenty-five were the shells that were thrown in each series.


Emilio Prof

martes, 27 de abril de 2010

EL BARRI GÓTIC DE BARCELONA

Un passeig pel Barri Gòtic de Barcelona és sinònim de descoberta de la primitiva Barcino romana i de la ciutat medieval, la dels palaus, residències i esglésies gòtiques. Aquest és l’estil que defineix "el cor de Barcelona", un barri on el passat esplendorós de la història conviu amb el batec del present. En el seu entramat de carrerons i places hi ha tot el passat i el present de la ciutat.

Al Barri Gòtic trobem els palaus de l'Ajuntament i de la Generalitat, la Catedral i altres esglésies gòtiques com la de Santa Maria del Pi o la dels Sants Just i Pastor. Molt a prop de la plaça de Sant Jaume, al bell mig d’aquest barri de Barcelona, hi ha l’antic Call jueu, de carrerons ínfims, on encara s'hi conserven algunes restes de l’antiga sinagoga.
Al mateix Barri Gòtic, la plaça del Rei mostra amb orgull el conjunt que formaven les dependències reials de la Corona catalano-aragonesa. En el subsòl de la mateixa plaça podem fer un recorregut per les impressionants restes arqueològiques de la Barcelona romana. Darrera la Catedral descobrim la bonica plaça de Sant Felip Neri, amb l'església barroca. Tot plegat envoltat de carrerons d’un barri de Barcelona ple d'història, que copsa aquell qui els trepitja.

El Gòtic, also known as Barri Gòtic ('Gothic Quarter' in Catalan; Spanish: Barrio Gótico) is the centre of the old city of Barcelona. It stretches from La Rambla to Via Laietana, and from the Mediterranean seafront to Ronda de Sant Pere.
Despite several changes undergone in the 19th and early 20th century, many of the buildings date from Medieval times, some from as far back as the Roman settlement of Barcelona. Remains of the squared Roman Wall can be seen around Tapineria and Sots-Tinent Navarro to the north, Avinguda de la Catedral and Plaça Nova to the west and Carrer de la Palla to the south. El Call, the medieval Jewish quarter, is located within this area too.
The Barri Gòtic retains a labyrinthine street plan, with many small streets opening out into squares.
Most of the quarter is closed to regular traffic although open to service vehicles and taxis. More in http://www.bcninternet.com/barcelona.php



Jose Luis Palmero

lunes, 22 de marzo de 2010

TIPS: SIGHTSEEING IN BARCELONA

I recommend sightseeing and visiting Barcelona's monuments like Sagrada Familia or the holy mountain of Montserrat. Although Gaudi began building la Sagrada Familia last century it still has not been finished.

Montserrat is a mountain where there is a basilica and the Moreneta virgin. There is also a restaurant and a hotel there. In order to arrive you must take the cog railway or a car.


It is also interesting to stroll down Las Ramblas in Barcelona. Nearby there is Paseo de Gracia and Plaza Cataluña, a famous street and square. At the end of Las Ramblas you can find a street called Paseo de Colon and the harbour . It is also important to notice Barceloneta's neighbourhood which is famous for its restaurants specialized in seafood.

Another beautiful and interesting place to visit for its architecture and environment is Gaudi's famous Park Güell.


Mercedes Torres González.

lunes, 15 de marzo de 2010

T 10. Moving around


T-10 card


A T-10 card is a ticket for all the public transport in Barcelona metropolitan area. It allows you to make 10 travels. It works in a zone-based system: 1 zone allows you to go everywhere in Barcelona and to the nearest towns, 2 zone is for travelling from 5 Km to 30 Km away from Barcelona. And so on until you reach the limit that are 4 zones. It's cheaper than pay every ride you make and you can transfer to another transport like go first in the metro then take a bus or a train. It can be used for more then one person in the same trip. Barcelona Airport in zone 1. It costs in 2010 7.85€, so every trip will cost .78cts ( just a ticket cost 1.40€)
Read more about it at Travel cards, TMB


Carlos Fernandez Guerra
CFGST

viernes, 19 de febrero de 2010

Sant Boi


SANT BOI

Sant Boi is a very nice city, near to Barcelona. Sant Boi is a big town, or small city. It is next to Barcelona, capital city of Catalonia. It has 100.000 inhabitants.

Many years ago, St Boi was a town where people only worked in factories or farming.
Now St Boi is bigger than the old Sant Boi, there are many people working in shops, restaurants, or another places. Now there are more buildings, there are flats, houses, huge houses, and there are too many people. Sant Boi, now, is starting to be a big city.

As there are many people, there aren't many parking slots, and we need more green areas. Down town is busy. There is a hospital and several free education schools. But there are also private education institutions and a public hospital too.


Sant Boi has three important mountains/hills, and one of this, has a little church in the top of mountain. This mountain is called "St.Ramon".

In Sant Boi there is a discothèque; bars, and places for dancing, but there isn't any cinema, or bowling. Young people must travel for going to the cinema or bowling. But there are green areas, parks, and places for enjoy all people. There are many parks, but the biggest and best is La Muntanyeta. It’s a park in the middle of a mountain but in the town. There is a library, swimming pool and a football stadium.

You can arrived by train, bus or car. It ´s easy go to nearby towns, because ST.Boi has a good public transport network. It only hasn’t got a subway, but is planned to build an underground station in 2020


Jaume Martí and Neus Barbanoj CFGS

viernes, 12 de febrero de 2010

Dies Especials. Sant Jordi



El meu dia preferit és el 23 d'abril, Sant Jordi. Aquest dia es celebra el dia internacional del llibre. És bonic dia de primavera, que dia a sovint de sol. Tothom anar de compres per donar els llibres i roses als seus amics, esposa, amiga, l'espòs, l'amic de nen, etc ..

My favourite day is on April 23rd, Sant Jordi. That day we celebrate the international book day. It is beautiful spring day, that day it's often sunny. Everybody go shopping to give the books and roses to their friends , the wife's, girl friend's, husband's, boy friend's, etcetera..

Jesús Romero. Angles 2 M

sábado, 6 de febrero de 2010

Old toys

Com jugavem fa 30/50 anys? Moltes vegades reciclant. Amb botons podiem fer un partit de futbol, amb unes cartes o plomes i un troç de fusta uns dards, les xapes de les ampolles eren cotxes, els arcs amb fletxes per jugar a indis i vaquers, llençar pedres...
Mireu el vídeo

How did we play 30 or 50 years ago? Sometimes with some buttons we could play a football match and with some old cards a sticks play with dards or what about those cars from the bottles tops, bows to be like Indians, or.....
Just watch the video

jueves, 21 de enero de 2010

JOCS DE LA INFÀNCIA GRUP CFGM

Aquests són els treballs que han fet els alumnes del grup d'accés a Cicles Formatius de Grau Mitjà.






lunes, 18 de enero de 2010

Els jocs de carrer que em compartit

Aquest és la presentació de diapositives que hem compartit amb els companys, en xarxa... vam seleccionar uns quants dels molts que vau aportar .
Here you can see the slide show we have shared, just a feww of all the games you produce.
Recordeu que podem escriure comentaris als textos. We kindly invite you to leave your comments.

lunes, 21 de diciembre de 2009

Els nostres equips de treballs

Aqui teniu uns quants dels que anem treballant.
Here you can see some of the people who is working in this project

miércoles, 25 de noviembre de 2009

El nostre projecte

es basa en els jocs de diferents tipus que portàvem a terme quan erem petits.

De moment hem treballat els jocs de pati i carrer.

sabeu qui era en Grundtvig?

Era un pastor que a l'època d'hivern quan la gent de la localitat on vivia no podia treballar va treballar de mestre per a intentar millorar les seves condicions laborals i socials ajudant-los a estudiar.

Com que va ser un exemple a seguir ha donat nom al projecte actual d'intercanvi entre diferents associacions, entre elles la nostra escola, de diversos llocs d'Europa.

Aquí podràs veure més informació http://blocs.xtec.cat/eloinagrundtvig